Bienvenue, Invité
Nom d'utilisateur : Mot de passe : Se souvenir de moi
  • Page :
  • 1
  • 2

SUJET : L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française

L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #1

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
Mes amis,

Même si je suis conscient qu'ils ne disparaitrons pas complètement, s'il vous plait faites gaffe aux Anglicismes, ne croyez-vous pas qu'il y a suffisamment de contenu pour nos amis Anglais sur le Web ?

Il serait bien que les francophones puissent eux aussi trouver du contenu concernant leur jeu favori (et aussi mieux NOUS trouver). Pour info les tutoriaux écris en Français on attiré pas mal de visiteurs sur notre site à l'époque de PS1.

Quelques exemples vus ça et là :
Le titre "Feedback des certifications - retour d'expérience"
que je me suis permis de transformer en "Les certifications - retour d'expérience".
Feedback ça veut tout juste dire en Français "retour d'expérience"...

De même "iron sight" c'est quand même super chiant à dire et à écrire alors que "viseur" c'est tout petit et facile à écrire sans compter le fait que tout le monde comprend.

A bon entendeur ;)

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Dernière édition: il y a 1 an 2 mois par No_One.
Le sujet a été verrouillé.

L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #2

  • Taal_Orlok
  • Portrait de Taal_Orlok
  • Hors ligne
  • Petit membre
  • Messages : 29
Effectivement, je n'osais en parler d'autan que certain utilise le client V.O avec forcement les termes, les noms de fusils, d'accessoires et de véhicules en anglais.
On se moque souvent de moi lorsque le parle de XAM, d'Eclair ou d'éclaireur sur le mumble. Je ne trouve pas ces noms moins bons ou plus idiots que leurs homologues anglais.

Bref, je soutiens pleinement l'effort de traduction que nous fournit SOE mais surtout le plaisir de jouer en français, entre francophones, avec le minimum d'anglicisme.

C'est tellement rare de nos jours.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #3

  • ZFiRE
  • Portrait de ZFiRE
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 2263
C'pas pour faire le chieur, mais "viseur" ça peut aussi et surtout désigner la croix de visée au milieu de l'écran. L'ironsight c'est le fait d'épauler l'arme et de regarder à travers la hausse et la mire, si y'a UN seul mot pour dire tout ça je suis preneur :)

Je ferai un effort mais vous attendez pas à ce que je parle 100% français, trop de passif désolé...
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #4

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
C'est pas le but non plus de devenir un ligue de défense de la langue hein, mais disons que si il y à un mot Français existant pour décrire un truc autant l'utiliser ;)
Cela nous permettra de justifier le Francophone dans logo des LSD.
(Tiens je viens de m'apercevoir qu'il à disparu de la bannière, c'est un truc qu'il faudra rajouter).

Quelques définitions qui nous titillaient tout à l'heure sous mumble :
To Warp = Déformer (www.wordreference.com/enfr/warp)
Sunderrer (Disperseur) = Celui qui séprare, Frangmente (www.wordreference.com/enfr/sunder)
Vanguard (Eclaireur) = Avant-Garde (www.wordreference.com/enfr/vanguard)


Sur ces bonnes paroles, je vous laisse, je vais prendre mon marteau-piqueur pour aller clouer quelques Vanus à l'entrée de leur porte dimensionnelle avec mon escalve (Avec des morceaux de blague privée à l'interrieur).

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #5

  • Taal_Orlok
  • Portrait de Taal_Orlok
  • Hors ligne
  • Petit membre
  • Messages : 29
Les anglicismes existeront toujours, ce n'est pas le coeur de la discussion.
Le client existe en français avec une terminologie à certes dérouter les anciens de PS mais qu'il serait regrettable de ne point utiliser au prétexte (discutable selon moi) d'une consonance imparfaite.

Beaucoup de nouveaux joueurs utilisent le client en français et même certains "anciens" comme moi l'ont directement installé dans notre langue, créant, de fait, un double langage au sein des LSD.

J'entends déjà sur mumble, au quotidien, le même discourt, incitant les nouveaux arrivants à passer leur jeu en anglais.

Nous sommes des joueurs francophones souhaitant jouer en français avec une terminologie anglo-saxonne alors que celle-ci existe en français ?

Sans être intégriste, juste utiliser les noms de la version française serait déjà un bon consensus, je pense.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #6

  • MauJoQ
  • Portrait de MauJoQ
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 734
Pour avoir passer mon client en anglais hier, je me permet de rebondir.
Si j'ai basculé sur le client anglais, c'est avant tout pour m'éviter les divers bugs que je rencontre actuellement sur le client francais.
Exemple : ne pas avoir les noms au dessus des joueurs qui sont tous remplacés par "OUVRIR" ou les descriptions sur les certifs.
Bref, c'est avant tout pour une question de pragmatisme que j'ai basculé.
Je rebasculerai lorsque le client francais serait corrigé.

Référent non officiel du bar.
Dernière édition: il y a 1 an 2 mois par MauJoQ.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #7

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
Problèmes liés à la béta, sans doute réglé au prochain patch (en attendant la prochaine régression).

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #8

  • ZFiRE
  • Portrait de ZFiRE
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 2263
Entièrement d'accord avec toi Orlok, mais comme le dit MauJoQ le client français est bugué pour l'instant...
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes il y a 1 an 2 mois #9

  • Slave
  • Portrait de Slave
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 892
Hop hop hop, je passe par là pour foutre mon petit bordel ! ;)

Ceci est un avis uniquement personnel et ceci ne concerne que moi et n'a aucunement pour but de faire changer les mentalités, juste pour expliquer ^^

Tout d'abord moi je trouve les traductions des nom de véhicules et ceci même si elles sont littérales, particulièrement moche ...

En deux, les anglicismes ne me dérange aucunement et elles sont la source de l'enrichissement d'une langue vivante comme la langue française. les "vols" d'une langue à l'autre se font depuis la nuit des temps et dans les deux sens: au Moyen âge et à la Renaissance ces "vols" se faisaient du français à l'anglais. Depuis la Révolution Industrielle ils se font dans l'autre sens ... Pas grave ! c'est justement une langue qui vie :)
N'en déplaise aux académiciens en herbe ^^

En trois: Je joue avec des FRANCOPHONES pour une raison simpl,e malgré le fait que nous aimions tous jouer entre FRANCOPHONES pour ma part ce qui me plais c'est avant tout de pouvoir discuter avec tous et toutes naturellement, et non de particulièrement privilégier un langage irréprochable et mettre en avant la langue de Molière.

En quatre: Je joue avec un client en anglais hormis les bugs de traducs et autre. Parce que je cherche dans ma vie de tous les jours à m'améliorer en anglais, car selon moi, mon identité sociale est certes française, mais aussi européenne et j'aime à croire que je suis aussi un citoyen du monde. De cette idée universaliste et humaniste, je tiens, tous les jours à m'entrainer et apprendre la langue de Shakespeare, car n'en déplaise aux académiciens, la langue internationale est l'anglais. Même les chinois l'apprennent alors qu'ils représente un habitant sur 4 de la planète. Ne parlons pas des Indiens qui suite à la colonisation que l'on connaît ont acquis une grande matrise de la langue anglaise (avec un accent déplorable ^^).

En cinq: PS2 est un jeu international, et les différentes nationalités réunies sont plus nombreuse que les francophones, je garde donc mon client en anglais pour être sur un même point d'égalité dans la communication qu'un allemand, un espagnol, un suédois ou un slovène, etc etc etc...

En ce qui concerne le forum... c'est autre chose... malgré le .com il est consulté uniquement par des francophones donc il doit être en français et effectivement je suis tout à fait d'accord pour garder un français correcte dessus. Donc dehors le langage SMS et autres foulage au pied de l'orthographe et de la grammaire. Loin de moi d'être un intégriste, je ne suis pas irréprochable, mais les "tkt" les "qq1" etc etc n'ont pour moi la leur place sur un forum où on a le temps d'écrire et de se corriger.

Je le redis, ceci est mon avis, vous pouvez en discuter si vous le souhaitez, mais ce n'est pas du tout un argument pour discuter tes décision "Personne" ou pour faire changer d'avis qqun, moi on me dit, je fais.

Maintenant tous et toutes connaissent mon avis sur la chose. ;)
Le sujet a été verrouillé.

Jeu en VO vs jeu en VF il y a 1 an 2 mois #10

  • ilhyanfr
  • Portrait de ilhyanfr
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 361
Je préfère jouer en VF, personnellement.
Non pas que je sois un croisé anti-anglicismes, loin de là.
Juste que ma langue maternelle étant le Français, il m'apparaît plus commode de jouer en Français.
Je suis persuadé que je ne suis pas le seul.

Toutefois je vais repasser en VO pour un temps.

Outre des traductions à la "mords moi le noeud" qui sont le lot quotidien de toutes les localisations ces dernières années; on a en plus des bugs présents assez lourds et des IPS en chute libre par rapport à la VO Oo

En Fr, je constate presque en permanence 20 ips de moins qu'en version originale.
Pourquoi?
Suis je le seul?

Config:
I7
8go DDR3
SSD
Nvidia gtx 580
Windows 8 x64

En version FR je tourne à environ 40ips de moyenne avec quelques chutes à 20 dans certaines grosses bases bien blindées d'énnemis.
Mes équipiers portent le doux nom :"OUVRIR", je crash en montant dans des véhicules de manière aléatoire.
Les points repères ne disparaissent pas de la carte ni de mon radar.
En VO, je tourne à 80 ips de moyenne avec quelques chutes à 60...
Mes équipiers arborent fièrement leur vrais Pseudo.
Je ne crash plus en montant/descendant d'un véhicule.
Les points de repères bugs moins, vraiment moins, mais ça bug toujours hein, ne rêvez pas.


Avez-vous le même ressenti?

Un petit lien vers le forum officiel histoire de constater et d'appuyer une liste de bugs si cela pouvait servir...
forums.station.sony.com/ps2/index.php?th...se-in-a-month.34845/
Le sujet a été verrouillé.

Re: Jeu en VO vs jeu en VF il y a 1 an 2 mois #11

  • Slave
  • Portrait de Slave
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 892
Alors pour la baisse de FPS, je ne pourrais pas confirmer ...

I5 à 3,3MhZ
12 Go DDR3
GTX 560
Seven 64

Je tourne entre 60 et 25, 40 les pires moments ... mais je n'ai pas vu une baisse particulière en version française (bon en même temps, ça fait un bout de temps que mon jeu est en VO)

Pour les autres bugs je ne peux qu'aller dans le même sens.

En ce qui concerne les traductions, je ne reviendrai pas sur le sujet, l'ayant déjà abordé dans un autre sujet ^^
Le sujet a été verrouillé.

Re: Jeu en VO vs jeu en VF il y a 1 an 2 mois #12

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
De mon point de vue VO ne veut rien dire lorsqu'il est question d'un jeu vidéo comme Planetside, il y a une version Anglaise, Allemande, Française etc.
On est bien loin du débat VO VF du cinéma...

Il est bien triste que la VF soit bâclée, je vous invite à remonter le bug du OUVRIR afin qu'il soit corrigé le plus rapidement possible. Pour info c'est un vieux bug déjà corrigé qui est réapparu en même temps que Esamir.

Concernant la localisation à mon avis c'est dans ta tête car je ne vois aucune raison valable pour laquelle l'utilisation d'un fichier de langue sur un autre provoquerais des ralentissements en jeu. Ou as-tu vu ça ? J'ai parcouru ton lien et je n'ai rien vu de probant concernant les langues ? (C'est moche comme Prosélytisme ça, on dirait un religieux qui veut te convaincre que sa religion est la meilleure...)

Naturellement vous pouvez jouer la langue qu'il vous plait, tant que les termes employés sous mumble sont les mêmes pour tous à savoir ceux de la VF et qu'il n'y à pas de prosélytisme pour utiliser les termes Anglais ça me vas
:)

PS : Je viens de merger ce message avec l'autre car le débat de fond reste le même.

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Dernière édition: il y a 1 an 2 mois par No_One.
Le sujet a été verrouillé.

Re: Jeu en VO vs jeu en VF il y a 1 an 2 mois #13

  • ilhyanfr
  • Portrait de ilhyanfr
  • Hors ligne
  • Membre en or
  • Messages : 361
Mon lien n'avait rien à voir avec ma baisse constatée d'ips en version FR...
Juste que lien remontait un grand nombre de bugs, et qu'il me semblait intéressant en soi^^

Je ne prêche pas pour un usage de la version anglaise...je prefères au contraire la version fr personnellement, ceci dit je ne préfcherais pas non plus l'usage d'une version fr, chacun joue avec la version qu'il veut, je m'en tapes, royal.
Mais je constate une meilleure expérience de jeu avec la version anglaise que j'ai par habitude appelé Vo, désolé.

Je ne fais pas de prosélytisme, tu te méprends sur mon post, et surement que je n'ai pas été clair...

Je constate de manière troublante et non expliqué la perte d'ips entre les deux versions...
Je rencontre moins de bugs, et plus du tout de crash d'entrée/sortie de véhicules en version anglaise...

Je postais ce message pour avoir votre avis...histoire de voir ce qu'il en était chez vous?
Peut être que certain aurait dit: "oui moi aussi", ou au contraire, "non nikel ici" ou encore:"j'ai juste modifié tel fichier de conf et du coup patati"... Donc non je n'ai pas posté ici car de mon point de vue ça n'avait rien à voir.

Le but n'était aucunement de repartir dans un débat sur l'usage de quelques termes anglais ou non, l'essentiel pour moi dans la communication étant la compréhension entre les communicants...
Le sujet a été verrouillé.

Re: Jeu en VO vs jeu en VF il y a 1 an 2 mois #14

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
Pas de problèmes Ilhyanfr, pas de problèmes :)

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excs d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #15

  • Taal_Orlok
  • Portrait de Taal_Orlok
  • Hors ligne
  • Petit membre
  • Messages : 29
Pour le problème des véhicules, pour l'avoir testé et avoir croisé les informations avec d'autres membres c'est identique quelque soit la version linguistique. Par contre ce bugs semble aléatoire et non reproductible.
Pour certain, il semble plus fréquent sur Esamir mais bon...

Pour le problème d'affichage des noms, il faut effectivement faire des rapports systématiques pour encourager à la résolution de ces soucis récurrents.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #16

  • RageBunny
  • Portrait de RageBunny
  • Hors ligne
  • Tout juste membré
  • Messages : 3
J'veux bien faire des efforts, mais je pense qu'à force de jouer ensemble, on se comprendra peu importe la terminologie utilisée par chacun. Maintenant faut voir que pour les joueurs de Planetside 1, appeler les choses par le nom qui leur a toujours été donné est quasi impossible. Je peux pas appeler un Magrider un "Aérochar", c'est juste trop vilain. Si on doit tout traduire, ya des trucs qui deviennent ridicules quoi. Le Jackhammer = le Marteau Piqueur ? Le Skyguard = le Gardien du Ciel ? Le Lasher = le Fouetteur ? LOL

Je suis français, et j'adore ma langue maternelle, mais je suis aussi anglophone par ma profession, et je peux vous jurer que tout traduire c'est moche. Prenez votre chanson préférée, traduisez-la et chantez le texte français, vous serez à la fois mort de rire et profondément attristé. Ben c'est pareil pour moi sur Planetside...

Pour illustrer mon propos : http://www.pardon-my-french.fr/

Dernière édition: il y a 1 an 2 mois par RageBunny.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #17

  • No_One
  • Portrait de No_One
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 3271
JackHammer veut effectivement dire marteau piqueur en Français.
Skyguard veut effectivement dire Senticiel en Français.
Lasher veut effectivement dire Fouetteur en Français.
Etc.

D'après toi qui est à blamer, ta langue maternelle qui te permet de comprendre ce qui ce cache derrière ces mots, ou les Anglophones qui ont choisi des noms stupides (selon toi) ?
Le fait que les 3/4 des chansons anglophones aient des textes stupides n'est pas un argument pour nous faire utiliser des dénominations Anglaises


Pour clore le débat, TOUTES les autres Unités Francophones jouent en Anglais et c'est leur choix, ici on joue la VF et c'est notre choix et notre marque de fabrique et ça ne changera pas.

PS : Entre nous, si tu n'aimes pas Aérochar tu peux toujours dire char lourd, si tu n'aimes pas Senticiel tu peux toujours dire DCA etc.

Le bambou plie mais il ne rompt pas.
Attention : Spoiler ! [ Cliquer pour agrandir ]
Dernière édition: il y a 1 an 2 mois par No_One.
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #18

  • JarekVaclav
  • Portrait de JarekVaclav
  • Hors ligne
  • Tout juste membré
  • Messages : 13
L'idéal me parait qu'une fois la version française débarrassé de ses (son !) bug principal, on l'utilise. Ca devrait largement faciliter l'utilisation des mots français plutôt que celle des mots anglais, car c'est les versions de la langue de Molière qui s'afficheront sans cesse sur nos écrans :)

(Après, ceux qui n'ont pas de soucis pour jouer en anglais et parler en français font ce qu'ils veulent, hein :p)
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #19

  • RageRaton
  • Portrait de RageRaton
  • Hors ligne
  • Tout juste membré
  • Messages : 10
Bonsoir bonsoir !

C'pas tout ça mais j'vais poser la question qui fâche direct, même si j'adore les pots, et tourner autour :3

La désignation en français est/sera obligatoire en jeu à un moment ou un autre ?
Le sujet a été verrouillé.

Re: L'excès d'Anglicismes, Version Anglaise/Française il y a 1 an 2 mois #20

  • RageBunny
  • Portrait de RageBunny
  • Hors ligne
  • Tout juste membré
  • Messages : 3
Ouais donc en gros il n'y a pas de débat, et tant pispour les veterans de planetside 1 qui ont les noms anglais depuis 9 ans dans la tete et ceux qui ont attaqué la beta avant que la version française soit disponible ? Je suis moi aussi curieux de savoir si vous allez en faire une regle, si c'est le cas dites le vite qu'on se trouve un autre outfit ! :3

(au fait renomme la section du forum "coté planète 2")

Serieux on se croirait revenu à l'époque de jacques toubon Oo
Le sujet a été verrouillé.
  • Page :
  • 1
  • 2